38 隋主杨坚认为长安仓廪空虚,本年,下诏西自蒲州、陕州,东至卫州、汴州,凡有水运条件的十三个州,招募壮丁运米。又在卫州设置黎阳仓,陕州设置常平仓,华州设置广通仓,辗转运输,相互补充。漕运关东及汾州、晋州粮食以供应长安。
当时各州刺史多是武将,不称职。治书侍御史柳彧上表说:“当年汉光武帝与二十八将,披荆斩棘,平定天下,等功成之后,并不让他们担任政府官职。最近我见到诏书,任命上柱国和千子为杞州刺史。和千子之前任赵州,百姓编歌谣说:‘老禾不早割,余种污良田。’骑马射箭,是其所长;如何治理人民,就不是他所能了解的。如果要优待年老功臣,自可厚赐金帛,但令其做刺史,对国家损失太大。”杨坚赞赏他的意见。和千子竟被免职。
柳彧见皇帝勤于听政,百官奏请,多有琐碎,上疏进谏说:“臣听闻上古圣帝,莫过于尧、舜,他们从不亲自处理琐碎小事,所以被称为圣明。舜任用五位大臣,尧咨询四位智囊,垂拱无为,天下以治。所谓劳于求贤,逸于任使。最近,见陛下留心治道,无惧疲劳,也是因为群官惧罪,不敢自己决策担责,都要陛下亲自下旨,汇报过多。以至于盖房子这样细小的事,接收或颁发一些轻微的物品,一日之内,都要一一批复。于是陛下日旰忘食,夜分未寝,动则以文簿忧劳圣躬。伏愿皇帝体察臣的建议,稍微减少烦琐事务,除非是经国大事,不该由臣下裁断的,才向陛下请示,其余细务,应责成所司自己处理。如此,圣体尽无疆之寿,臣下蒙覆育之赐。”杨坚览奏,非常嘉许,说:“柳彧直士,国之宝也!”