【原文】
黄帝曰:善。何以解惑?
岐伯曰:合之于真,三合而得。
帝曰:善。
【译文】
黄帝说:说得很好啊!那么如何才能明晰其理呢?
岐伯说:邪正相攻,分别纠结于血脉、五脏、六腑三处。综合观察这三处反映出来的症状,便可以知道是否有胀病发生。
黄帝说:原来如此。
【原文】
黄帝问于岐伯曰:胀论言无问虚实,工在疾泻。近者一下,远者三下。今有其三而不下者,其过焉在?
岐伯对曰:此言陷于肉肓而中气穴者也。不中气穴,则气内闭;针不陷肓,则气不行;上越中肉,则卫气相乱,阴阳相逐。其于胀也,当泻不泻,气故不下,三而不下,必更其道,气下乃止,不下复始,可以万全,乌有殆者乎。其于胀也,必审其,当泻则泻,当补则补。如鼓应桴,恶有不下者乎!
【译文】
黄帝问岐伯说:你之前说过,无论虚证实证,治疗胀病的关键,都在于当胀病初发之时,迅速用泻法去其邪。对于发病部位距离穴位较近的病人针刺一次便可痊愈,即使发病部位距离穴位较远,针刺三次亦可痊愈。如今针刺三次却还不见效,这是为什么呢?