方河平时负责校对和发布文件,今天临时顶上翻译工作。整整两个小时她都坐着一动不动,这会儿骤然放松下来,感觉浑身像散架了似的,又酸又疼。
她活动了一下酸痛的脖子,一扭头发现窗外飘起了大雪,地上已经积了白茫茫的一片,刺得她眼睛微微发痛。
她伸手调暗了桌上的台灯,起身去洗漱间取了隐形眼镜,再回来时剧已经更新了,网友们正在弹幕里热烈地讨论新剧情,弹幕里偶尔飘过“字幕组辛苦了”“字幕组神速”“感谢字幕组的大佬们”……
方河看着那些弹幕,忽然觉得所有的辛苦都有了回报。
这是她加入“Angle”字幕组的第九个月,也是她参与翻译的第三部美剧。
一年前她辞职后,在家当了三个月混吃等死的米虫,朋友看不下去,就把她拉进字幕组的大坑。
字幕组从2001年兴起至今,大多数是纯兴趣爱好的公益字幕组,纯粹就是为爱“发电”,没有一分一毫的报酬。
“Angle”也是公益字幕组,它的创始人故里拒绝将其商业化,每月自掏腰包给组员每人两千块的补贴,而方河没有接受,她不想让别人来为自己的兴趣爱好买单,也没打算靠这个来养活自己。
虽然方河不靠这份活儿吃饭,但饭还是要吃的,她下午一直在查资料,没顾得上吃晚饭。