“啊,啊,我自己的真兄弟,请你拿走所想要的东西,只放我活着吧!”那穷兄弟那时对他的仆人们叫道:
“仆人,仆人,进鼓里去吧!”仆人们立即不见了。
那穷兄弟拿了他的公羊和他的口袋,带了它们回家去了。他们以后永远幸福地过活,而且愈是富有了。他们不曾播种小麦或大麦,可是他们有很多很多的东西吃。我曾在那里,喝蜜酒和麦酒。从我的嘴里装不下的从我的胡须流了下来。给你的是一个卡士卡,即是故事,但是给我那吃食的有肥大的锅饼。若是我得着什么吃食,你可以也有一份。
附注
注二 鸡脚的草舍是俄国童话里常见的一句话,本来只是指一种小屋,地板不贴着地面,四面柱子落地,好像是戏台模样,但比利平的童话插画上也有真画作鸡脚爪似的。
注三 客位据原注说叫作坡库德,在乌克兰农民屋里,进门的右手,算是尊敬的坐位。