(九)
原 文
子谓子贡曰:“女与回也孰与愈①?”对曰:“赐也何敢望回②?回也闻一以知十③,赐也闻一以知二④。”子曰:“弗如也。吾与女弗与如也⑤。”
注 释
①愈:超过。②望:比。③十:全部。旧注:“一,数之数;十,数之终。”④二:一半。旧注云:“二者,一之对也。”《释文》:“知十、知二,皆假数多寡以明优劣也。”⑤与:一说解释为赞同、同意,“吾与女弗与如”,就是“我同意你的说法,不如他”;一说解释为和,“吾与女弗与如”,就是“我和你都不如他”。
译 文
孔子对子贡说:“你和颜回两个人相比,谁更好一些呢?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,知道一件事,只能推知两件事。”孔子说:“是不如他呀,我同意你说的,是不如他。”
读解心得
子贡自知与颜回的差别,颜回能“闻一知十”而子贡只能“闻一知二”。颜回是孔子最得意的学生之一。他勤于治学,为人忠厚。所以,孔子对他大加赞扬。而对于子贡,结合前几章来看,在孔子心目中地位自然不及颜回。“夫子嘉其有自见之明,而无矜克貌,故判之以弗加,同之以吾与女。”如果把孔子的最后判断定为“我同意你的说法,不如他”,那么这一章评论的重点就是子贡,批评子贡不如颜回;如果把孔子的最后判断定为“我和你都不如他”,那么这章评论的重点就是颜回,美赞颜回。