词解
读书时,虽然四周积聚了些许的微尘,然而身边却有吐气如兰的爱妻伴坐。品味着龙凤团名茶,燃着鸳鸯饼的香料。两人一起下棋,看棋盘上的影子成双成对。花好月圆,好不惬意。
这对少年夫妻无限恩爱,柔情万般。这个时期的诗词中,任何人都能感受到神怡心醉的燕尔之悦。纳兰为夫人画像填词,赌书对弈,可谓琴瑟合鸣、美意融融。那种在世俗人眼里几近完美的家庭环境,郎才女貌,无论从物质到精神都构成所谓天设地造的金玉良姻。
评析
这一阕《生查子》,被认为是容若早期的作品,词中生动地描绘了贵族之家绮艳优裕的生活,这种内容的描写,在纳兰词中是很少见的。但在优裕的生活背后,却隐藏着更多的情绪在里面,这是我们应当注意的。
“散帙坐凝尘,吹气幽兰并。”有一部分书对此句的解析是这样的:散帙,原本指打开的书帙,此处借指读书。凝尘,尘土聚积。这里是不过分讲究起居住宿条件。《晋书·简文帝纪》:“帝少有凤仪,善容止,留心典籍,不以居处为意,凝尘满席,湛如也。”吹气幽兰,指美女气息的香味更胜于兰花。这两句的含义为读书之时,身边有爱妻(或指美人)伴坐。但如果是这样解释的话,那么此句便与结尾处有所矛盾。既然有美人相伴,又何必相思呢?坐凝尘这里也应引申成久坐,假如说是不过分讲究读书的环境,显然与后面提到的龙凤茶、鸳鸯饼等句子不符。“并”,此处应当作“相同”解。嵇康《卜疑集》中有“行与世异,心与欲并”句。